След близо 20 часа път всички българи, които са пожелали евакуация от Израел вече са на българска земя. Полетът със 148 пътници на борда излетя от Шарм ел Шейх за София малко преди полунощ. Сред тях има граждани на още 6 страни. Операцията по извеждането на хората започна вчера рано сутринта, когато желаещите да напуснат Близкия изток бяха извозени с 3 автобуса до границата с Египет, а оттам до курорта Шарм ел Шейх. Външният министър Георг Георгиев заяви, че процесът на евакуация е бил много сложен заради липсата на сигурност.
2:30 часа след полунощ. Летище „Васил Левски“ – София. След дни на страх и неизвестност, 89 български граждани и 59 чужденци успяха да оставят зад гърба си натрапчивия звук на сирени и падащи ракети.
Вилма: „Тези 4 дни ни се сториха като цял месец. Не можеш да излезеш, не можеш на по-далечно място да отидеш. Трябва да се съобразяваш със ситуацията, където има скривалища – там. Например детето не може да го изведем в градината да поиграе, защото ако има сирена трябва да търсим място, къде да се скрием или да се върнем вкъщи – много напрежение и стресово състояние.“
– Сирени, много ракети. Ние сме свикнали, понеже там живеем много години и е нещо…, но сега със сирени е съвсем различно отпреди и много страшно.
Евгения Равинович: „Не знаем точно кой ден е, лягаш, сирена, влизаш в бомбоубежищата, но въпреки всичко, знаеш, че ако не се скриеш , не дай си боже да падне някъде в близост.“
Външният министър заяви, че посолството ни продължава да предоставя помощ и информация на българите и хората с български корени, които са пожелали да останат там. От Израел са изведени, всички, които са се обърнали към българските власти.
Георг Георгиев, министър на външните работи: „Това беше една много сложна, многокомпонентна и особено трудна задача. Задача, която минаваше през координация с няколко наши дипломатически мисии, едновременно в Тел Авив, в Кайро, а докато разработвахме и резервни варианти на този, които се осъществи – и Йордания. Казвам всичко това, за да добиете представа с какво се справи българската държава, каква операция координира българският министър-председател и МВнР и да подчертая изключителния принос на нашите дипломати на терен.“
Лена Асенова: „Бих искала да благодаря на българските представители в Тел Авив и Кайро за невероятно бързата реакция, организация, приятелското отношение и усмивките. тези хора ми се обаждаха през цялото време, за да разберат как се чувствам, как съм аз и децата.“
В предаването „Денят започва“ на БНТ една от евакуираните българки разказа как е протекло пътуването.
Екатерина Глухова: „Автобусът тръгна от Тел Авив. В началото доста нормално протичаше пътуването, но малко преди да напуснем едно от по-опасните места, знаехме за този риск предварително, всъщност започнаха да пищят алармите на телефоните и се оказа, че в близост има пусната ракета. Още сме в шок с колегите. Още не можем да осъзнаем, че наистина сме тук.“
снимки: БТА, БГНЕС, БНТ
Все още не са изведени българските граждани от Иран. Обстановката там остава динамична, заявилите желание да бъдат изведени не са много, но организацията е много по-сложна, обясни външният министър.